Velice praktická pomůcka: Jak navigovat Fina

15. únor 2008 | 23.17 |

oikee -- doprava (doopravdy se to řekne oikea)
vasen -- doleva

tosi hidas -- hodně pomalu
hidas -- pomalu
nopee -- rychle (ano, vážně se to říká:P)
eri -- středně rychle
täys -- přímo

Hodně finských jezdců používá K [koo] místo výrazu "středně ubrat" (medium minus)

Ehkä – možná
ehkä ehkä -- možná možná:c)

A teď pár číslíček:

kaks -- dvě -- 20 metrů
kolme -- tři -- 30 metrů
neljä -- čtyři-- 40 metrů
viis -- pět -- 50 metrů
kuus -- šest -- 60 metrů
seittemän -- sedm -- 70 metrů
kaheksan -- osm -- 80 metrů
yheksän -- devět -- 90 metrů
sata -- sto -- 100 metrů
satakymmenen -- sto deset -- 110 metrů
satakakskymmentä -- sto dvacet -- 120 metrů
a tak dále...

Takto se většinou říká vzdálenost pod 100 metrů. Důvod je jednoduchý - ve Finštině je "kaks" (překladem dvě) kratší proti "kaksikymmentä" (dvacet) a je velký rozdíl v době, za jakou se to přečte. Často také si i ta čísla zkracují a předělávají do slangové podoby - kaks je ve skutečnosti kaksi atd.


A ta ostatní slovíčka, která se používají:

nyppy -- maximální hodnota
hyppy -- skok
hyppää -- více skoků
oikee laita -- pravá strana
vasen laita -- levá strana
oikealle -- pomalu doprava před zatáčkou
vasemmalle -- pomalu doleva před zatáčkou
keskeltä -- doprostřed
leikkaa -- "seknout" zatáčku
älä -- objet zatáčku
pidä sisällä -- držet se na vnitřní straně
Sisältä – držet se na vnitřn straně (upozornění, že se tím zatáčka projede rychleji)
hae -- snaž se
yli -- kolem
tosi -- opravdu
varo -- opatrně
huomio -- pozor!
tupla huomio – dvojitý pozor!
Usko – věř mi!


takavino (hidas takavino) -- ostrá zatáčka
serpo -- ostrý okruh
risteys -- styčný bod
pitkä -- dlouhý
pirun pitkä -- velmi dlouhý (piru = ďábel)
pirun pirun pitkä -- velmi velmi dlouhý
perkeleen pitkä -- velmi velmi velmi dlouhý :)
lyhyt -- krátký
aukee -- otevřený
alussa – na začátku
lopussa – na konci
jatkuu -- pokračování
heti -- středně
sumppu -- koš na ryby :-) znamená, že trať nemá logické pokračování (nebo jak by jezdec předpokládal) po zatáčce a jezdec může vyjet z trati nebo trefit strom, kámen atd.
paha -- špatně
ahdas -- narovnat

sisällä -- usnitř (společně s jiným slovem ve smyslu "něco uvnitř trati" - nikoliv na trati)
ihan sisällä – opravdu uvnitř (dál od trati, ale stále je šance to trefit...)
urassa – ve stopě
tiellä – na trati
ulkona -- vně
silta -- most
kaide – kolejnice, zábradlí
tappi – kolík (krátký, není moc vidět, ale může poškodit pneumatiky)
keppi – tyč (delší, ale ne nebezpečná)
tolppa – kůl (něco jako dopravní značka, nebo dřevěný ukazatel)
kivi -- kámen
betoni -- beton
puu -- strom
kantti – kraj chodníku
muuri – kámen nebo zeď
paali – balík sena
reikä -- díra
patti -- hrbol
monttu -- jamka
se slovem "monttu” se často používají různá upozornění, jak máme jet
+ ykkösellä -- velmi pomalu
+ kakkosella -- pomalu
+ kolmosella -- trochu ubrat
+ nelosella -- ubrat
+ täys -- rovně, stále

liukas -- kluzký
märkä – mokrý
kostea -- vlhký
mutaa – bahno
lima -- zablácený
soraa -- štěrk
hiekkaa -- písek
vettä -- voda
lunta -- sníh
jäätä – led
urat – čistá stopa, ve které by se mělo zůstat, všude kolem je bahno
lika – špína, špinavý
jarrutus -- brzdění (může být zkráceno na "jarru”)

maali – konec

Doufám, že to někomu pomůže v jeho budoucí kariéře;-) Zvláštní poděkování patří Timovi.

A malá perla na závěr: Víte že...Marcus Grönholm měl být původně navigátorem? Ještě, že se tak nestalo*

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

RE: Velice praktická pomůcka: Jak navigovat Fina phoenicks 16. 02. 2008 - 08:58
RE: Velice praktická pomůcka: Jak navigovat Fina nightmare 16. 02. 2008 - 20:32